💊 Folic Acid Fast Facts
💊 Datos Rápidos
70%
of neural tube defects are preventable with folic acid
de los defectos del tubo neural se pueden prevenir
400mcg
minimum daily dose before and during pregnancy
dosis mínima diaria antes y durante el embarazo
28 days
when the neural tube closes — often before you know you're pregnant
cuando se cierra el tubo neural — antes de saber que estás embarazada
B9
folic acid is the synthetic form of vitamin B9
el ácido fólico es la forma sintética de la vitamina B9
What is folic acid?¿Qué es el ácido fólico?
Folic acid is the synthetic form of folate (vitamin B9) — a water-soluble B vitamin essential for DNA synthesis and cell division. During pregnancy, your body needs dramatically more of it because cells are dividing at a rate that doesn't happen at any other time in life.
El ácido fólico es la forma sintética del folato (vitamina B9) — una vitamina B soluble en agua esencial para la síntesis de ADN y la división celular. Durante el embarazo, tu cuerpo necesita mucho más porque las células se dividen a un ritmo que no ocurre en ningún otro momento de la vida.
Why folic acid matters so muchPor qué el ácido fólico importa tanto
The most critical role of folic acid in early pregnancy is preventing neural tube defects (NTDs) — serious birth defects of the brain and spinal cord such as spina bifida and anencephaly. The neural tube forms and closes in the first 28 days after conception — often before a woman even knows she's pregnant. This is why taking folic acid before pregnancy is so important.
El papel más crítico del ácido fólico en el embarazo temprano es prevenir los defectos del tubo neural (DTN) — defectos de nacimiento graves del cerebro y la médula espinal como espina bífida y anencefalia. El tubo neural se forma y cierra en los primeros 28 días después de la concepción — a menudo antes de que una mujer sepa que está embarazada. Por eso tomar ácido fólico antes del embarazo es tan importante.
Studies show that adequate folic acid intake reduces the risk of neural tube defects by up to 70%. It also reduces risk of cleft lip, heart defects, and preterm birth.
Los estudios muestran que la ingesta adecuada de ácido fólico reduce el riesgo de defectos del tubo neural hasta en un 70%. También reduce el riesgo de labio leporino, defectos cardíacos y parto prematuro.
How much folic acid do you need?¿Cuánto ácido fólico necesitas?
| Situation | Recommended Daily Dose | Situación | Dosis Diaria Recomendada |
|---|---|---|---|
| Planning to get pregnant | 400 mcg/day | Planeando embarazarse | 400 mcg/día |
| Currently pregnant (1st trimester) | 600–800 mcg/day | Actualmente embarazada (1er trimestre) | 600–800 mcg/día |
| Previous NTD-affected pregnancy | 4,000 mcg/day (doctor-prescribed) | Embarazo anterior con DTN | 4,000 mcg/día (recetado por médico) |
| Twins or multiples | 1,000 mcg/day (doctor-guided) | Gemelos o múltiples | 1,000 mcg/día (guiado por médico) |
When should you start taking folic acid?¿Cuándo deberías empezar a tomar ácido fólico?
Ideally, 1–3 months before you start trying to conceive — because the neural tube closes by day 28, before most women know they're pregnant. If your pregnancy was unplanned, start immediately. It's never too late to begin, though earlier is better.
Idealmente, 1–3 meses antes de intentar concebir — porque el tubo neural se cierra al día 28, antes de que la mayoría de las mujeres sepan que están embarazadas. Si tu embarazo no fue planeado, comienza de inmediato. Nunca es demasiado tarde para empezar, aunque antes es mejor.
Continue taking folic acid through the first 12 weeks of pregnancy at minimum, or throughout pregnancy as directed by your provider. Most prenatal vitamins contain the full recommended dose.
Continúa tomando ácido fólico durante al menos las primeras 12 semanas de embarazo, o durante todo el embarazo según las indicaciones de tu médico. La mayoría de las vitaminas prenatales contienen la dosis completa recomendada.
About 10–15% of people have an MTHFR gene variant that reduces the body's ability to process synthetic folic acid. If you have this variant, your doctor may recommend methylfolate (the active, pre-converted form) instead. Ask your provider about genetic testing if you have a family history of NTDs.
Alrededor del 10–15% de las personas tienen una variante del gen MTHFR que reduce la capacidad del cuerpo para procesar el ácido fólico sintético. Si tienes esta variante, tu médico puede recomendar metilfolato (la forma activa, preconvertida) en su lugar. Pregunta a tu médico sobre pruebas genéticas si tienes antecedentes familiares de DTN.
Best food sources of folateMejores fuentes alimenticias de folato
Food sources provide folate (the natural form). Supplements provide folic acid (the synthetic form, which is actually better absorbed). Use both together for optimal levels:
Las fuentes alimenticias proporcionan folato (la forma natural). Los suplementos proporcionan ácido fólico (la forma sintética, que en realidad se absorbe mejor). Usa ambos para niveles óptimos:
| Food | Folate (per serving) | Alimento | Folato (por porción) |
|---|---|---|---|
| Cooked lentils (½ cup) | 179 mcg | Lentejas cocidas (½ taza) | |
| Cooked spinach (½ cup) | 131 mcg | Espinacas cocidas (½ taza) | |
| Black beans (½ cup) | 128 mcg | Frijoles negros (½ taza) | |
| Asparagus (4 spears) | 89 mcg | Espárragos (4 tallos) | |
| Avocado (½) | 82 mcg | Aguacate (½) | |
| Fortified cereal (1 cup) | 100–400 mcg | Cereal fortificado (1 taza) | |
| Orange juice (1 cup) | 74 mcg | Jugo de naranja (1 taza) |
Take a prenatal vitamin with at least 400–600 mcg of folic acid (or methylfolate) every day, starting before conception and continuing through pregnancy. Eat folate-rich foods too. This single habit dramatically reduces serious birth defect risk.
Toma una vitamina prenatal con al menos 400–600 mcg de ácido fólico (o metilfolato) todos los días, comenzando antes de la concepción y continuando durante el embarazo. Come también alimentos ricos en folato. Este solo hábito reduce drásticamente el riesgo de defectos de nacimiento graves.